Alex | καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν
|
ASV | even as the testimony of Christ was confirmed in you:
|
BE | Even as the witness of the Christ has been made certain among you:
|
Byz | καθως το μαρτυριον του χριστου εβεβαιωθη εν υμιν
|
Darby | (according as the testimony of the Christ has been confirmed in you,)
|
ELB05 | wie das Zeugnis des Christus unter euch befestigt worden ist,
|
LSG | le témoignage de Christ ayant été solidement établi parmi vous,
|
Pesh | ܐܝܟ ܕܤܗܕܘܬܗ ܕܡܫܝܚܐ ܐܫܬܪܪܬ ܒܟܘܢ ܀
|
Sch | wie denn das Zeugnis von Christus unter euch befestigt worden ist,
|
Web | Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
|
Weym | Thus my testimony as to the Christ has been confirmed in your experience,
|